26/1/15

Musical blind date at Sofar Sounds / Cita a ciegas musical en Sofar Sounds

The music lovers, faithful to a sofa and a guitar, are in luck. A week ago, on the Sunday 17th, I was lucky to get an invitation to Sofar Sounds, an event I have read a lot about it and I had to live personally. It is a secret concert in a hall, that people offer voluntarily, all over the world to revive the essence of music. New York, London (from where it was imported), Buenos Aires, Barcelona, Madrid ... an increasingly popular event worldwide.

Los amantes de la música, de sofá y guitarra, estamos de enhorabuena. Hace una semana, el domingo 17 tuve la suerte de conseguir plaza para Sofar Sounds, un evento del que tanto había leído y tenía que vivir en primera persona. Se trata de conciertos secretos en el salón de gente que ofrece su casa alrededor de todo en mundo para revivir la esencia de la música. Nueva York, Londres (desde donde se importó), Buenos Aires, Barcelona, Madrid... un evento cada vez más popular en todo el mundo.

A relaxed atmosphere, good music, from folk and indie to rock. You do not know neither the place nor the artists who will perform when you join in list, but you'll enjoy it and it is an opportunity to meet new groups. Just sign via www.sofarsounds.com where you can choose your city (also you can host it!) and if you're one of the lucky ones who gets an invitation (you can ask for a double one), bring some drinks, your presence and the desire to meet new artists.

Un ambiente relajado, buena música: desde folk e indie hasta rock. No sabes ni el lugar ni los artistas que tocarán cuando te apuntas en lista, pero tienes claro que vas a disfrutar y es una oportunidad de conocer nuevos grupos. Sólo tienes que apuntarte en lista a través de  https://docs.google.com/forms/d/19tvy5YuKcIs5nMniQfgxN_6dtKJzYplOMN3G7_sG-_8/viewform y si eres uno de los afortunados que consigue entrada (puedes apuntar a un acompañante) llevar bebida, tu presencia y ganas de conocer nueva música. 

I was lucky to get a double invitation for the 17th of January and the experience far exceeded all my expectations. It was the opportunity to meet new artists, innovative and very close to the audience:

Tuve la suerte de conseguir una invitación doble para el día 17 de enero y la experiencia superó con creces todas mis expectativas. Fue la oportunidad de conocer a nuevos artistas, innovadores y muy cercanos con el público: 

ANAUT

https://es-es.facebook.com/anautmusic




ADRIANA MORAGUES

https://www.facebook.com/adrianamoragues




RUFUS T. FIREFLY

https://es-es.facebook.com/rufustfoficial

¡Si vives en Madrid no te puedes perder el concierto de Rufus T. Firefly el sábado 28 de febrero en la Sala Caracol!




Let Sofar Sounds surprise you, a blind date with the music!
¡Déjate sorprender por Sofar Sounds, una cita a ciegas con la música!

7/1/15

Mary Poppins calling!

Hi! It has been a long time that I wanted to post this entry which is worth reading. Taking a walk at Madrid with a friend we found this quaint coffee bar I recommend you to visit if you come to town. The walls are decorated with black and white old pictures. In addition, the owner of Ajenjo bar and a friend - we were made a guided tour through the bar showing us the pictures and explaining us the history of the local - are very friendly.

¡Buenas! Llevaba tiempo con ganas de publicar esta entrada que no tiene desperdicio. Paseando por Madrid con una amiga encontramos este pintoresco bar madrileño que os recomiendo visitar si venís a la ciudad. Las paredes están decoradas con fotos antiguas en blanco y negro y toda la decoración es digna de Cuéntame. Además, el dueño de Ajenjo bar y un amigo suyo - que nos hizo toda una visita guiada por el bar enseñándonos los cuadros y explicándonos la historia del local -, son muy simpáticos.


Mary Poppins calling!









2/1/15

Purposes / Propósitos

These days when an air of optimism and enthusiasm is breathed, seems ideal for the classic list of purposes in which you can not miss the gym and languages, I had to do mine with my best intentions for 2015:

1. Focus on the positive side of things, but being realistic.
2. Stay true to my ideals and myself.
3. Take advantage of university, be open to the world and to meet diverse people.

And could not miss:

4. Doing sport. Sign up to the gym (and going there).
5. Keep learning English and Russian.

And above all, to be happy trying to be a better person and to put my grain of sand in the world.





Estos días en los que se respira un aire de optimismo e ilusión, parece la ocasión ideal para hacer la clásica lista de propósitos en los que no pueden faltar el gimnasio y los idiomas, me tocaba hacer la mía con mis mejores propósitos para el 2015:


1. Centrarme en el lado positivo de la vida, siendo realista.
2. Seguir fiel a mis ideales y a mí misma.
3. Aprovechar la universidad, empaparme del mundo y estar abierta a conocer gente diversa.

Y no podía faltar:

4. Hacer deporte. Apuntarme al gimnasio (e ir).
5. Seguir aprendiendo inglés y ruso.

Y sobre todo, ser feliz intentando mejorar como persona y poner mi grano de arena en el mundo.

Wish you a very happy New Year!
¡Que tengas un feliz año!