2/6/14

No more boring Sundays... let's go to the Rastro! / No más domingos aburridos... ¡al Rastro!

Waking up with the sun rays that sneak through the window a lazy morning and to stay in the arms of Morpheus "just a little longer" seems enciting, but in Madrid I prefer to exploit some of the thousands of plans that this city offers me... and the Rastro is one of this. Yesterday, Sunday, I spent the morning at the Rastro (metro La Latina and Tirso de Molina) in great company to say goodbye to Madrid for a while. It's my favourite place to extend my collection of T-shirts, especially the music band ones.

Despertar con los rayos de sol que se cuelan por la ventana una mañana ociosa y seguir en los brazos de Morfeo "un ratito más" resulta tentador, pero estando en Madrid prefiero aprovechar los miles de planes que esta ciudad me ofrece... y el Rastro es uno de ellos. Ayer, domingo, pasé la mañana en el Rastro (metro La Latina o Tirso de Molina) en buena compañía para despedirme de Madrid por un tiempo. Es mi sitio favorito a la hora de ampliar la colección de camisetas, sobre todo de bandas de música. 




This is one of my favourites market stalls of rock bands T-shirts. It had a really complete variety of models and not just the classic bands, and you also won't find any cheaper place with these T-shirts.

Este es uno de los puestos de camisetas de grupos de rock que más me gustó. Tenía muchísima variedad de modelos y no sólo de los grupos clásicos, además de que no encontrarás ningún puesto más económico con esas camisetas.



The second fashion stall sells very original embroidered T-shirts and offers the possibility of making your own designs. Prices range between 12 and 14 euros and the clothing finish is flawless.

El segundo puesto vende camisetas bordadas muy originales y ofrecen la posibilidad de realizar tus propios diseños. Los precios de las prendas oscilan entre los 12 y los 14 euros y el acabado de ellas es impecable.






A few T-shirts by Groovy got a place in my closet. Groovy is an original brand with protest designs guaranteed by AITEX, which ensures that these products do not contain substances harmful to health and that they have been prepared in a respectful manner the environment and the rights of workers involved in its manufacture. Groovy uses eco-friendly ink, water based phthalate-free and PVCs. The website is www.groovycamisetas.es and the products are incredibly cheap for eco clothing, 100% cotton.

También se ganaron un sitio en mi armario unas camisetas Groovy, una marca muy original con diseños reivindicativos avalados por el sello AITEX, el cual garantiza que dichos productos no contienen sustancias nocivas para la salud y que han sido elaborados de forma respetuosa tanto con el medio ambiente como con los derechos de los trabajadores implicados en su fabricación. Groovy utiliza tinta ecológica, con base acuosa libre de ftalatos y PVCs. Su página web es www.groovycamisetas.es y sus productos increíblemente baratos para ser ropa ecológica, de algodón 100%. 



I bought the skirt I'm wearing in El Templo de Susu, vintage shop I talked about on my the previous post. If you asked yourself about the tattoos... they are made with henna because I don't know if in my multiple allergies is the tattoo ink, so I'll have to use henna until it's confirmed that I can make me a permanent one. 

La falda que llevo la compré en El Templo de Susu, tienda vintage de la que hablé en la entrada anterior. Si te preguntas por los tatuajes, son de henna pues todavía no sé si entre mis múltiples alergias está la tinta de los tatuajes, así que tendré que conformarme con los de henna hasta que me confirmen si puedo hacerme uno permanente.






No hay comentarios:

Publicar un comentario